Семья и родственники: слова и фразы
Изучение шведского языка включает понимание основ словарного запаса, связанного с семьей и родственниками. В этом разделе мы рассмотрим ключевые слова и фразы, которые помогут вам лучше понять структуру семейных отношений на шведском языке, а также использовать их в повседневной речи.
Основные термины семьи
Слова о семье
-
Familj – семья
- В шведском языке слово "familj" используется для обозначения как ядерной, так и расширенной семьи. Например, "Min familj är viktig för mig" (Моя семья важна для меня).
-
Föräldrar – родители
- Это слово обозначает обоих родителей: мать и отца. "Mina föräldrar är snälla" (Мои родители добрые).
-
Barn – дети
- Изначально употребляется для обозначения «ребенка», но также может означать «дети». Например, "Vi har två barn" (У нас двое детей).
-
Syskon – братья и сестры
- Этот термин используется для обозначения всех братьев и сестер. Можно сказать "Jag har tre syskon" (У меня трое братьев и сестер).
-
Far – отец
- "Far" это более формальный термин для отца. Например, "Min far arbetar som läkare" (Мой отец работает врачом).
-
Mor – мать
- Аналогично слову "far", "mor" это более формальное, но менее употребляемое слово для обозначения матери. Например, "Min mor gillar att läsa" (Моя мама любит читать).
-
Mormor – бабушка (по матери)
- "Mormor" указывает на бабушку по материнской линии. Например, "Min mormor är 80 år gammal" (Моей бабушке 80 лет).
-
Farmor – бабушка (по отцу)
- "Farmor" означает бабушку по отцовской линии. Например, "Min farmor bakar alltid kakor" (Моя бабушка всегда печет пироги).
-
Morfar – дедушка (по матери)
- Используется для обозначения дедушки по материнской линии. Пример: "Min morfar älskade att berätta historier" (Мой дедушка любил рассказывать истории).
-
Farfar – дедушка (по отцу)
- Указывает на дедушку по отцовской линии. Например, "Min farfar var en stor hjälte" (Мой дедушка был настоящим героем).
Родственные связи
-
Sambo – сожитель
- Это слово используется для обозначения людей, которые живут вместе, но не состоят в браке. Например, "Vi är sambor" (Мы сожители).
-
Make – муж
- Употребляется для обозначения супруга. Например, "Min make arbetar hårt" (Мой муж работает усердно).
-
Hustru – жена
- Слово для обозначения супруги. Например, "Min hustru är fantastisk" (Моя жена замечательная).
-
Pojke – мальчик
- Обозначает молодого мужчину или мальчика. Например, "Vi har en pojke" (У нас есть мальчик).
-
Flicka – девочка
- Используется для обозначения девочки или молодой женщины. Например, "Hon är en flicka" (Она девочка).
Примеры фраз о семье
-
"Hur många syskon har du?" – "Сколько у тебя братьев и сестер?"
- Этой фразой можно узнать о количестве сиблингов у собеседника.
-
"Jag träffar min familj varje helg." – "Я встречаюсь со своей семьей каждый выходной."
- Отличный способ рассказать о своих семейных традициях.
-
"Vi firar alltid jul med hela släkten." – "Мы всегда отмечаем Рождество с всей семьей."
- Эта фраза показывает, как важно держать семью вместе на праздниках.
-
"Min far är den bästa kocken." – "Мой отец — лучший повар."
- Такой комплимент всегда радует.
-
"Vi åker på semester med våra barn." – "Мы едем в отпуск с нашими детьми."
- Поделитесь своими планами на отдых.
-
"Kan du berätta något om din släkt?" – "Можешь рассказать что-нибудь о своей семье?"
- Эта фраза может завести разговор о родословной.
Расширенный словарный запас: выбранные термины
Слова о родственниках
-
Släkting – родственник
- Относится к любому члену семьи. Например, "Jag har många släktingar" (У меня много родственников).
-
Borttagning – убирать, удалять
- В контексте семейных отношений может означать, что нужно избавиться от старых конфликтов. Например, "Vi vill borttagning av gamla oenigheter" (Мы хотим убрать старые недопонимания).
-
Släkt – род
- Это слово обычно относится к вашим предкам или к генеалогическому дереву. Пример: "Min släkt kommer från Sverige" (Мой род происходит из Швеции).
Слова о статусе
-
Gammal – старый
- Используется для описания возраста кого-то. Например, "Min gammal far är vis" (Мой старый дедушка мудр).
-
Ung – молодой
- Применяется для молодого человека или ребенка. Например, "Mina barn är fortfarande unga" (Мои дети все еще молодые).
-
Glädje – радость
- Чувство, которое вы испытываете с семьей. Например, "Familjen är alltid en källa till glädje" (Семья всегда источник радости).
-
Kärlek – любовь
- Безусловно, важный аспект семейных отношений. Пример: "Kärleken i familjen är ovärderlig" (Любовь в семье бесценна).
Примеры фраз о чувствам
-
"Jag älskar min familj." – "Я люблю свою семью."
- Простая, но мощная фраза.
-
"Vi är alltid där för varandra." – "Мы всегда поддерживаем друг друга."
- Подчеркивает важность поддержки в семье.
-
"Familjen ger styrka." – "Семья дает силу."
- Утверждение о том, как семейные связи поддерживают вас.
-
"Vi delar alla glädje och sorg." – "Мы делим радости и печали."
- Отражает характер глубоких отношений семьи.
Заключение
Слова и фразы, связанные с семьей и родственниками на шведском языке, не только разнообразны, но и насыщенные эмоциональным содержанием. Понимание этих терминов играет важную роль в установлении глубоких и значимых связей. Удачи в вашем изучении шведского языка!